| ALCAUCÍN (Ayuntamiento 952 51 00 02) | |
| 20 January | Fiesta en honor a San Sebastián. |
| 25 to 27 June | Fiesta del Puente Don Manuel. |
| 5 to 9 August | Feria August. |
| 6 August | Festival Flamenco (con categoría artística). |
| 30 November | * Fiesta de la Castaña con degustación de anís y batata. |
| ALFARNATE (Ayuntamiento 952 75 90 28) | |
| 15 May | Fiesta de San Isidro Agricultor. |
| 11 to 13 June | Fiesta de San Antonio. |
| 9 to 12 September | Fiesta de la Patrona Virgen de la Monsalud. |
| ALFARNATEJO (Ayuntamiento 952 75 92 86) | |
| 15 May | Fiesta de San Isidro. |
| 29 August to 3 September | Feria de San Miguel. |
| 1st Saturday August | * Fiesta del Gazpacho (degustación y folklore). |
| ALGARROBO (Ayuntamiento 952 55 24 77) | |
| 20 January | Fiesta de San Sebastián (Verbena y degustación gratuitas) |
| 1st weekend August | Feria August en Algarrobo. |
| 22 to 24 August | Feria de Mezquitilla. |
| Last weekend August | Festival Folklórico (Algarrobo Costa). |
| 1st or 2nd Saturday September | Noche Flamenca. |
| ALMÁCHAR (Ayuntamiento 952 51 20 02) | |
| 1st weekend May | Función del Santo Cristo de la Banda Verde. |
| Last weekend July | Feria en honor a Ntra. Sra. del Amparo. |
| 1st Saturday September | * Fiesta del Ajoblanco. Degustación de ajoblanco y folklore. Fiesta catalogada de interés turístico nacional. |
| ÁRCHEZ (Ayuntamiento 952 55 31 59) | |
| 17 January | Día de San Antonio. |
| 2nd week June | Fiesta del Corpus |
| 2nd week August | Feria en honor a Ntra. Sra. de la Encarnación. |
| ARENAS (Ayuntamiento 952 50 90 30) | |
| 11 June | Fiesta Día del Pedal. |
| 6, 7 and 8 August | Feria en Arenas. |
| 12 October | Feria de la Mula. |
| BENAMARGOSA (Ayuntamiento 952 51 70 02) | |
| 20 January | San Sebastián. |
| 21 March | 1ª Fiesta del Campo. |
| 1st weekend August | Feria de Verano. |
| BENAMOCARRA (Ayuntamiento 952 50 95 34) | |
| 21 February | Carnavales. |
| 15 and 16 May | Fiesta de San Isidro. |
| 11 September | Día de la Música (degustación y folklore). |
| 21 to 24 October | Fiesta en honor to Santo Cristo de la Salud. |
| CANILLAS DE ACEITUNO (Ayuntamiento 952 51 80 02) | |
| Last Sunday April | * Fiesta de la Virgen de la Cabeza (Se celebra el día de la Morcilla Canillera con degustación y folklore). |
| 12 to 15 August | Feria de la Virgen de la Cabeza. |
| CANILLAS DE ALBAIDA (Ayuntamiento 952 55 30 06) | |
| 17 January | San Antón. |
| 1st weekend August | Feria de Verano. |
| 7 October | Fiesta de Ntra. Sra. del Rosario. |
| COLMENAR (Ayuntamiento 952 73 00 01) | |
| 8 February | Fiesta de la Virgen de la Candelaria |
| 12 to 15 August | Feria August. |
| 12 December | * Fiesta del Mosto y la Chacina (degustación y folklore). |
| COMARES (Ayuntamiento 952 50 92 33) | |
| 18 January | Verbena popular en honor de San Hilario de Poitier con degustación y folklore. |
| 19 to 22 August | Feria en honor a San Hilario de Poitier con actuación de Pandas de Verdiales. |
| CÓMPETA (Ayuntamiento 952 51 60 06) | |
| 25 January | Feria del Bariio (Verbena popular). |
| 23 to 25 July | Feria de San Sebastián. |
| 15 August | * Noche del Vino, verbena popular con pisa de uvas y degustación de vino. (Fiesta catalogada de interés turístico nacional). |
| CÚTAR (Ayuntamiento 952 55 42 47) | |
| 6 to 8 August | Fiesta en Salto del Negro. |
| 13 to 15 August | Fiesta de San Roque. |
| October | Fiesta de Monfi (recuperación de la cultura y las tradiciones populares). |
| EL BORGE (Ayuntamiento 952 51 20 33) | |
| 10 to 12 April. | San Gabriel. |
| 25 April | Fiesta en honor a San Marcos. |
| 19 September | * Día de la Pasa (fiesta popular con degustación y folklore). |
| FRIGILIANA (Ayuntamiento 952 53 30 02) | |
| 20 January | Fiesta en honor a San Sebastián |
| 3 May | Día de la Cruz (adornos de las calles y degustación a atardecer para los visitantes). |
| 13 June | San Antonio de Padua. Escenificación de la batalla del Peñón de Frigiliana con rondallas, concursos y romería. |
| August | Festival de Bailes Populares nacionales e internacionales y Festivas de bandas de música de la Comarca de la Axarquía. |
| IZNATE (Ayuntamiento 952 50 97 76) | |
| 2 April | Día de la Patrona, Virgen de los Dolores |
| 11 April | Domingo de Resurección, Procesión y degustación de paella. |
| 11 to 13 June | Fiesta de San Antonio de Padua. |
| 1st Saturday August | * Fiesta de la Uva Moscatel. Ruta gastronómica, degustación y folklore. |
| MARCHARAVIAYA (Ayuntamiento 952 40 00 42) | |
| 6 to 8 August. | Feria del pueblo. |
| 1st weekend December | Certamen de Pastorales (Homenaje a Salvador Rueda). |
| MOCLINEJO (Ayuntamiento 952 40 05 86) | |
| Second fortnight of April | Fiesta ganadera. |
| 23 to 25 July | Feria de El Valdés. |
| 27 to 29 August | Feria en honor a San Vartolomé. |
| 12 September | * Fiesta de lo Viñeros. Degustaciones y folklore. |
| NERJA (Ayuntamiento 952 54 84 00) | |
| January | Fiestas de San Antón en Maro |
| 18 to 22 February | Carnavales. |
| 14 y 15 May | Romería. |
| 23 June | Noche de San Juan. Playa de Burriana. |
| 16 July | Procesión marítima, Virgen del Cármen. |
| 2nd or 3rd week July | Festival de la Cueva de Nerja. |
| 1st weekend September | Feria de Maro en honor a la Virgen de las Maravillas. |
| 1st fortnight October | Feria patronal de Nerja. |
| PERIANA (Ayuntamiento 952 53 60 16) | |
| 28 March | * Día del Aceite Verdial. Degustación del típico desayuno molinero. |
| 13 to 16 May | Fiesta en honor a San Isidro. Con festival flamenco. |
| End of July | * Feria del Melocotón con degustación y folklore. |
| Third weekend August | * Feria del Melocotón con degustación y folklore. |
| RINCÓN DE LA VICTORIA (Ayuntamiento 952 40 23 00) | |
| 2 February | Candelarias en Benagalbón |
| 16 July | Fiesta en honor a la Virgen del Carmen (paseo de la Virgen por el mar) |
| 3rd Saturday September | Encuentro de Pandas de verdiales en Benagalbón (folklore y tradicion) |
| RIOGORDO (Ayuntamiento 952 73 21 54) | |
| Semana Santa 9 and 10 April at 16.00 | El paso de Riogordo (representación en escenario natural). Fiesta de interés turístico nacional. |
| 27 to 29 May | Feria de ganado. |
| 30 May | * Fiesta del Caracol. |
| 14 August | Festival flamenco Río del Cante |
| 15 to 18 August | Fiesta en honor a Ntra. Sra. de Gracia. |
| SALARES (Ayuntamiento 952 50 89 03) | |
| 25 and 26 January | Fiesta de San Antón. |
| 23 June | Fiesta de San Juan (lavado de cara to amanecer). |
| 26 and 27 July | Fiesta en honor a Santa Ana. |
| 20 and 21 September | Al-Sarq, Fiesta de Muestras Temáticas de usos y costumbres de la cultura andalusí. |
| SAYALONGA (Ayuntamiento 952 53 50 21) | |
| 2 May | * Fiesta del Níspero, fiesta popular con degustación y folklore. Fiesta de interés Nacional. |
| 29 June | Fiesta de San Pedro en Corumbela. |
| 2 to 4 July | Feria de Corumbela. |
| 16 to 18 July | Feria de Sayalonga. |
| SEDELLA (Ayuntamiento 952 50 88 39) | |
| 17 and 18 January | Fiesta de San Antón. Bendición de los animales |
| 6 to 8 August | Fiesta en honor a Ntra. Sra. de la Esperanza. |
| TORROX (Ayuntamiento 952 53 82 00) | |
| 1 August | Festival de Coros y Danzas Internacional. |
| 5 August | Fiesta en honor a la Virgen de las Nieves y san Roque |
| 22 August | Fandangos y Rueda de Gui |
| 1st weekend October | Feria de Torrox. |
| Sunday before Christmas | * Fiesta de las Migas en Torrox con degustación y folklore. Fiesta de interés nacional. |
| 15 August | Feria de El Morche con procesión. |
| TOTALÁN (Ayuntamiento 952 40 02 15) | |
| Last weekend May | Feria en honor a la Virgen del Rosario (degustación de paella para todos los asistentes). |
| December | Encuentro de belenes y pastorales |
| VÉLEZ-MÁLAGA (Ayuntamiento 952 50 01 00) | |
| 20 and 21 February | Carnavales. Concurso de comparsas, murgas, coros y pasacalles. |
| 26 and 28 February | Certamen y pasacalles en Torre del Mar. |
| 4 to 11 April | Week Santa. Desfiles procesionales todos los días. |
| 19 to 21 March | Feria de Cajiz. |
| 2 May | Romería de Almayate. |
| 3 May | Feria de la Cruz. |
| 18 May | Romería de Vélez-Málaga y Cabrillas. |
| 23 May | Romería de Torre del Mar. |
| 23 June | Noche de San Juan. |
| 24 to 26 June | Feria de Triana. |
| 2 to 4 July | Feria de Almayate. |
| 9 to 11 July | Feria de Caleta de Vélez. |
| 16 July | Procesiones por el mar de la Virgen del Carmen en Caleta de Vélez, Torre del Mar y Benajarafe. |
| 15 to 18 July | Veladilla del Carmen de Vélez-Málaga. |
| 22 to 26 July | Feria de Santiago y Santa Ana en Torre del Mar. |
| 6 to 8 August | Feria de Lagos. |
| 6 to 8 August | Feria de Chilches. |
| 29 September to 3 October | Real Feria de San Miguel en Vélez-Málaga. |
| VIÑUELA (Ayuntamiento 952 51 90 02) | |
| Last weekend July | Fiesta en honor a la Virgen de las Angustias. |
| 16 to 18 July | Los Gómez. |
| 12 to 15 August | Fiesta de los Romanes. |
| 17 and 18 September | * Fiesta de la Pasa (pisa de uvas, abriendo la vendimia con degustación de pasas y el primer mosto de la tierra). |
* = fiesta gastronomico/ gastronomic fiesta